Get the expertise you need for any Lithuanian translation project in London, the UK, or anywhere in the world. From finance to law to IT, we have a global team of subject matter specialists ready to start work on your project.
Count on us to translate any and all materials you might have on your hands. We are just as used to translating websites, software, and digital content as we are technical documents or schematics, brochures and magazines, and even video or audio content.
We do so for clients of all sizes, from individuals to multinational organisations and household names like the BBC, Marks & Spencer, and Facebook to name but a few.
Start with a free, no-obligation quote on the Lithuanian translation you need today and discuss your objectives with one of our highly experienced project management team.
Why use our Lithuanian translation services?
- Rely on quality that always meets ISO 9001 and ISO 17100 standards
- Trust native-speaking subject matter specialists to get your message across clearly
- Have your project localised or transcreated for marketing or branding purposes
- Work with your own personal account manager to achieve your project goals
- Begin with a cost and commitment-free quote on your Lithuanian translation
Translate everything from documents to your website
We create a unique team for every project. With a global talent pool of thousands of linguists, we’re always able to source a highly skilled native speaker of your target language with experience translating just the kind of materials your project consists of, including:
- Marketing and advertising
- Branding and slogans
- Technical documents and drawings
- E-learning materials
- Apps and software
- Website translation
- Legal documents, including contracts and patents
- Video and audio files, including transcription, subtitling, and voice-overs
If you need an official translation, we can also provide certified translations of personal documents such as marriage certificates, birth certificates, academic qualifications, and the like.
Work with linguists who are specialists in your field
They key to creating Lithuanian to English or English to Lithuanian translations that are fluent, accurate, and persuasive is using linguists who have extensive knowledge of the subject in question.
That’s why the translators we hand-pick for your project will also have Master’s Degree-level qualifications and/ or five or more years of experience in your field.
This means we regularly deliver highly accurate translations for clients in all kinds of industries, including:
- Banking and finance
- Engineering in various specialist fields
- Law and legal services
- Life sciences
Understand where the Lithuanian language is spoken
Lithuanian is the official state language of Lithuania, one of the official languages of the European Union, and a recognised minority language in Poland. There are nearly 3 million Lithuanian speakers in Lithuania and around 200 000 elsewhere in the world.
One of only two living Baltic languages, Lithuanian is closely related to the other – Latvian – though the two are not mutually intelligible.
Lithuanian itself has two dialects. These are Aukštaitian (Highland Lithuanian) and Samogitian (Lowland Lithuanian), with Standard Lithuanian being derived from the Western Aukštaitian sub-dialects. Samogitian and standard Lithuanian are different enough that they are sometimes counted as separate languages.
Request a free quote on your Lithuanian translation
Let us know a little about the scope and wordcount of your project, vital requirements like deadlines and more, and get a free quote without committing yourself to using us.
You can also get more information about how we’ll help you achieve all the goals of your Lithuanian translation project at any time.