Nintendo game pulled due to poor translation

Contact us now for an accurate quote within 1 hour: 01460 279900 Email us

Nintendo has been forced to withdraw a computer game from sale in the UK because it contains the word ‘spastic’ in its script.

Mario Party 8, a multi-player game for the Wii console, went on sale in the UK on Friday but was taken off the shelves after the mistake was discovered.

In the game, designed to be played by groups at parties, a blue wizard called Kamek appears on screen and intones: “Magikoopa Magic! Turn the train, spastic! Make this ticket tragic!”

Games experts said that computer game translation – like film dubbing – was prone to errors because translation services often did not take account of the meaning of words in particular cultures.

Read more: Nintendo 

Achieve Your Global Potential

Get in touch with us now with your requirements and we guarantee we will be in touch within the hour. Ring us on 01460 279900 or drop us a message.

Email us