The Translation Company
FacebookTwitterGoogle+linkedinYouTube

Italian Conference Interpreter

Worldwide conference interpreting solutions..



Italian InterpretersPlanning an international or multilingual conference or meeting requires a great deal of planning and a great deal of thought. With our experience of effectively managing conferences you can rest assured that we will provide you with all the input and know-how to make your conference a success.

We are able to act as a single point of call to assist you with assembling a team of top quality conference interpreters, setting up all the necessary equipment and managing the whole process from start to finish.

For information on equipment please visit Conference Interpreting Equipment.

In addition to providing a world class team of conference interpreters in languages such as Arabic, Chinese, Danish, Dutch, Finnish, French and many others, we also have a superb group of Italian conference interpreters.

Our Italian Interpreters

Kwintessential's trusted Italian conference interpreters are all talented professionals providing great skill and finesse combined with a solid background in simultaneous interpreting.

In addition to being proficient in the techniques and skills needed to produce seamless translations all our team bring with them expertise in specific fields such as law, banking, finance, politics, medicine, tourism and much more.

The majority of our work is carried out in London and the UK and as a result most of our Italian interpreters are based in and around London. We do however have interpreters throughout Europe.

To book your Italian conference interpreter contact us.

Conference Interpreting FAQs

How much does an Italian conference interpreter cost?

We have no set rates. We charge daily rates which are based on where the conference/meeting is, what the subject matter is, how long it will last for and what language combinations are going to be used.

How many conference interpreters do I need?

Conference interpreters work in pairs. So for example, if you need Italian interpreters to translate into/from English into/from Italian you will need two people to work what would be called the "Italian booth".

They work in pairs due to the high levels of concentration needed to provide top quality translations. One interpreter would simply find working alone too much of a struggle and the quality of work would falter.

Do you only provide interpreters that work between English and Italian?

We can provide Italian conference interpreters with the following language combinations:

Italian >< English
Italian >< French
Italian >< German
Italian >< Spanish
Italian >< Portuguese
Italian >< Russian
Italian >< Arabic