Interpreters: London - UK
Our first-class interpreters deal with all manner of needs including:
- Business - conference interpreters, meetings, entertaining, greeting, telephone, video conferencing and negotiations
- Public sector - public service, police, courts, immigration, healthcare and social services
- Media - voice overs, interviews, location services and other TV work
We have served major multinational companies, organisations and conferences offering quality interpreters at competitive prices. What do some of them say about us?
- "I would rate my experience as 10/10." DLA Piper
- "We were extremely happy with the interpreter assigned to us." American Express
- "...fantastic, friendly, patient and organised." Endemol
How do I book an Interpreter?
Simply call (+44) 01460 279 900 or contact us. We need to know when you need the interpreter, the language(s), the context they will be working in and of course where the assignment will take place.
What does an Interpreter do?
Interpreting usually takes one of two forms:
a) Consecutive interpreting: here the interpreter listens to a section of speech then either summarises it or relays the gist. This is more useful for one-to-one meetings and small groups.
b) Simultaneous interpreting: the interpreter attempts to relay the meaning in real time. Naturally there is a small delay while the interpreter processes information. This type of interpreting is used more in conferences and tele/video conferences. It should be kept in mind that the nature of this work requires specialist equipment if the client does not wish for 'whispering interpreting'. In addition, if you require this service for a whole day it will be necessary to source at least two interpreters due to the mental fatigue experienced by the work.
Tips we always advise customers to consider are:
a) Always be clear about why you are hiring an interpreter. Will they serve any purpose beyond straight language translation? You may need someone with a particular knowledge of an industry sector or you may need someone with negotiation skills.
b) Always give as much background information on the situation the interpreter will find themselves in. What outcomes do you expect? Are there any potential issues or problems such as difficult personalities or sensitive issues?
c) Plan ahead. When will you need the interpreter? Try and give both you and them time. If necessary you may want to meet with them first to discuss the day or meeting. Will they be needed for a whole day or week even?
d) Read up on interpreting and how it works, especially if you have never used a language interpreter before. Here are 2 articles to get you going:
» Interpreter FAQs - some of the frequently asked questions about interpreting.
» The Interpreter - 10 tips on getting the best out of an interpreter.
Ready to book your interpreter? Simply contact us. For more specific information on interpreting, please keep scrolling.
Conference or ‘simultaneous’ interpreters perform a very different type of interpretation than their colleagues in courts or business meetings. Translating what is being said instantly brings with it all sorts of challenges. Rest assured our conference interpreters are the crème de le crème – they come with years of experience and know-how that ensures translations won’t get in the way of any cross-language communication.
To book an interpreter for a conference, please call us or read on for more information.
Our professional interpreters attend business meetings on a daily basis across the UK and Europe. Whether it’s a negotiation or a simple business meeting our interpreters work discreetly in the background ensuring all parties are on the same page communication-wise. All members of our team are qualified in interpreting, have actively provided interpreting for over 300 hours and specialise in a number of specific areas (banking, health, manufacturing, etc).
Whatever your need, we can fulfil it. Call us now to check availability.
When a face-to-face meeting is not needed or not possible, a telephone interpreter offers a simple, cost-effective alternative. We provide all parties involved with a secure, private conference call number to dial into; here they will meet with their interpreter who will chair the meeting and carry out all interpreting duties over the phone. Conversations can even be recorded if needed with our system.
To find out more, please contact us.
Conference interpreting only works when you have the right equipment. We have teamed up with one of the UK’s leading providers of conference interpreting equipment providing you with an easy, one-stop solution to your conference’s translation needs. As well as on-site technicians we can provide interpreters’ booths, microphones, headphones, transmitters, consoles and all related sound and audio components. All we need is the information on how you would like the conference to work.
Call us to talk through your needs and see how we fit in.
As a global interpreting agency, we have built a team of linguists covering a huge range of languages and dialects not only in the UK, but across the globe. Putting it simply, whatever language you need in whatever location, chances are we can help. Our most called for languages include French, Spanish, Arabic, Chinese and Urdu although we also specialise in up and coming business languages such as Russian and Portuguese.
For a more detailed overview of our languages, read on, otherwise call us to book your interpreter.
We provide language interpreters for conferences, press conferences, meetings, legal proceedings, road shows, exhibitions and anything else you may need across the globe. From America to Africa to Asia, we have every city covered ensuring you don’t get lost in translation. All our interpreters come with the right experience, qualifications and know-how to guarantee you a top-notch service.
To book your interpreter, simply call us with the location, language and details of the assignment. Leave the rest to us.