Please find below various articles relating to translation and interpreting. To be alerted about articles and news, subscribe to our Newsletter - Al-Andalus, visit Cross Cultural News or Translation News Feeds.
> Cross Cultural Marketing Blunders - some funny examples of poor cultural awareness in international marketing.
> Don't get Lost in Translation - gaffes, blunders, mistakes and errors in translation.
> Funny Signs - signs from around the world you may like.
> How do I get started in Freelance Translation? - guidance on becoming a freelance translator.
> Lost in translation? Common terms used by translation agencies - A to Z explanation of translation terminology.
> Mandarin, Cantonese, Simplified or Traditional? - the differences in written and spoken Chinese.
> Name Tattoo Translation - Jasmine Tyler's experience of getting her name tattooed.
> Tattoo Translations - tattoos are officially hip.
> Tattoo Translators - a look at the importance of using a reputable translation service for your tattoo.
> Tattoo Translation Horror Stories - when foreign language tattoos go wrong.
> Translating Business Cards - 10 tips for those needing to translate their business cards.
> Translation and Culture - how does culture impact translation work? 'Transcoding' is the process by which both language and culture and transferred over in any translation.
> Translation Misconceptions - a look at some of the common misconceptions regarding translation.
> Translation of Advertisements - getting your message across in advertising depends heavily on understanding the target country's society and culture
> Types of Translation - explanations of some of the more specific types of translation.
> Using a Translation Agency - tips on how to find a translation agency and the right questions to ask.
> Using a Translation Service - a look at the importance of using a reputable translation service in order to avoid mishaps.
> Popular Tattoo Translations - what languages are popular in the tattoo world.
> 20 questions to ask your translation company - what to ask when sending an agency your translation.
> Court, Conference and Phone Interpreters - basic terminology used to describe the different types of interpreter.
> Interpreters in London - London's multi-cultural and international make-up have resulted in an increasing demand for interpreters.
> Language Interpreters - the benefits of using interpreters.
> Telephone Interpreters - information about telephone interpreting.
> Telephone Interpreting Agency - tips of getting the best out of telephone interpreting.
> The Interpreter - Tips on getting the best out of an interpreter.
> Tips on Organising a Multilingual Conference - some pointers for first time organisers of conferences using interpreters.
> What does an Interpreter do? - a look at the role of an interpreter.
> Benefits of Website Localization - presenting your site to other countries and cultures is critical for international business success. Website localization offers businesses three huge benefits.
> Culture and Website Localization - this article examines the importance of cultural awareness in wesbite localization projects. Read a shortened Spanish translation of this article - Cultura y localización de sitios web.
> Dogpile - Cross Cultural Issues - Dogpile search engine's name change in the UK offers us a comical example of cross cultural issues in language.
> Global Websites - The 3 hurdles of global sites.
> Programming in Website Localization - tips on what to look out for in website localization projects.
> The Potential of a Chinese Website - a look at the growing Chinese internet market.
> Translating a Website for a Foreign Culture - a look at the considerations in any international website translation.
> Website Localization, Translation, Language and Culture - why businesses need a multilingual website and what to look out for.
> Website Translation - some advice to consider before any website translation project.
> What is a Microsite? - definition of the term used in website translation materials.
> Why you need a Multilingual Website - 10 reasons why businesses today should capitalize on multulingual websites.
> World Map of Internet Penetration - want to check the internet penetration of a country?
> Translation Books - list of books, dictionaries and manuals on translation.
> Online Finnish Word Translator - need a line or word translated into Finnish?
> Text Translator - an article about the intricacies of translating between languages.
> How to become a Translator - tips of getting into the translation profession.
> Translation of Personal Documents - a translator's view on translating personal documents.
> Myths about Translation and Translators - some of the common misunderstandings about the role of translators.
> The Challenges of being a Freelance Translator - advice on what to consider before becoming a freelancer.
> The Business of Freelance Translation - tips on becoming a success when going freelance.
> Translation of Text Documents - tips of how to reduce costs in text translations.
> How to become a Freelance Translator - tips on how to approach a career as a freelance translator.
> How many words per day does a translator do? - what is feasible for a freelance translator?
> Project Management - a look at the role of project management within a translation company.
> How to Choose a Translator - tips on chosing a translation specialist.
> Best Practice for Translators and Translation - a translator reflects on best practice.
> Professional Language Translators - what is translation all about?
> Excuses for not using a Translation Company - common excused for the DIY approach to language translation.
> The Bengali Language & Translation - a look at the differences in the Bengali language.
> Arabic Language Translation Software - insight on software used for translation services.
> Free Text and Internet Translator - the good and bad of free text translation software.
> Translation Service Companies and Providers - the growth in translation services.
> English - Russian Electronic Words Translator - tips of using an electronic translation device.
> Language Document Translator - tips on getting the best out of your document translator.
> How to Apply for Freelance Translation Work - good tips on how to get registered with an agency.
> Languages and Websites - the need to have your website translated.
> What is a Speech Language Pathologist? - a brief introduction to the work of SLPs.
> Universal Translators - the development of a universal translation device.
> Health and Safety - The Need for Translation - increased numbers of migrant workers means the need for translations.
> Language Translation Company Services - common reasons for businesses not to use professional translators.
> Chinese - English Online Translation Tools - some pointers to great free online translation tools.
> Spanish Translation and the Hispanic Market - the growing importance of Spanish translations when marketing to the Hispanic population.
> Three Myths about the Translation Business - misperceptions on what translation involves.
> Evaluating Translation Companies - how to choose from the translation companies.
> Localizing a Website - the topics of language, translation and culture within a localization project.
> What Translation Agencies want in a Translator - tips on how to get a good relationship with a translation agency.
> Professional Arabic Translators - an Arabic translator's view on poorly written texts.