The core of social media marketing is captivating and engaging the interest of your target audience – the same is true for localisation. Many social media platforms lend themselves to a more informal method of communication, some of which is not text-based at all, including likes, shares and reactions.
Think about the way you communicate with your community through your native social media pages, now try to apply the same tone to a foreign language – it is not possible for one person to achieve the same level of personality without knowing each language fluently.
This is why we have highly qualified and experienced copywriters available to translate your social media posts into almost any world language, to allow you to better connect with your international audience and community.
We work closely with a network of top marketing experts, PR agencies and digital media firms to ensure that every post we translate is guaranteed to hit the mark and portray the right message in the intended tone.
To discuss your social media localisation and translation requirements, call our team on (+44) 01460 279900 today.
Kwintessential offer an all-encompassing service for multilingual desk top publishing (DTP) and typesetting needs, for both individuals and businesses worldwide.
To ensure that your multi-lingual texts are produced to the highest standards, we collaborate with a network of experienced, qualified designers, developers and industry specialists to take care of every step, from translation, to dialect localisation, and beyond, into typesetting, formatting and file conversion.
No matter the current level of your work, we are able to take what you have and create well-formatted, typeset documents for any industry, in almost any world language. Whether you have the content ready or need a new document created from scratch, our multi-lingual copywriters are on-hand to create outstanding content for any market.
To access our simple, efficient multilingual DTP and typesetting services, contact the team today on (+44) 01460 279900 for a quick quote and to make your arrangements.
Put simply, Transcreation is translation of a message or meaning, rather than a literal translation of exact wording. This helps with marketing and branding, where the message and the way it is portrayed are more important than producing a direct translation of the text, but we also offer transcreation services for individuals and groups of people looking to communicate internationally.
We work with world-renowned PR, marketing and branding experts to ensure that our transcreation processes maintain your brand message and keep the intended tone once translated.
This method of translation is ideal for individuals or companies looking to portray a personality along with their core marketing communications, and our expert marketers and translators work to ensure that only the highest quality of copy is produced, in line with all your branding and marketing guidelines.
To discuss how your message can be communicated in other languages, whilst retaining your brand’s unique tone, contact our transcreation and localisation team today on (+44) 01460 279900