FacebookTwitterGoogle+linkedinYouTube

Kwintessential's Blog

News, views and articles about the business world we work in focusing on Translation (t9n), Localization (#l10n), Internationalisation #(i18n) and Globalisation #(g11n). Why not search with a keyword and see what we've published, or scroll down for the latest blogs?

  • Home
    Home This is where you can find all the blog posts throughout the site.
  • Categories
    Categories Displays a list of categories from this blog.
  • Tags
    Tags Displays a list of tags that has been used in the blog.
  • Bloggers
    Bloggers Search for your favorite blogger from this site.
  • Login
Subscribe to this list via RSS Blog posts tagged in app
Always wanted to know more about the Swazi language and culture but found plane tickets a tad too expensive? With the new SiSwApp that is to be launched in February next year, the culture of the beautiful African country will unfold itself before your very eyes!

Google Launch App Translation Services

Posted by on in Localization
Google has released a new service for their app developers that enables them to have their mobile apps translated in every language you can imagine. From Mongolian to South-African, the possibilities are endless.
Real-time speech translator? A bit too Star Trek for you? Think again! Next month, Samsung will finally realise science fiction within the smartphone industry: real-time voice translation that makes sense!
Looking to create or build an app? If you want it to sell internationally you will need to localize your app. Design, development, language, translation and UX are all key elements to consider when you create an app. If you are not sure how to go about localization then below are some tips for you!

The App Localization Process

Posted by on in Localization
If you want international success with your app you need to make it available in other languages through the process of localization.

New App: Compare Cultures

Posted by on in Press Releases


Kiss, Bow or Shake Hands? Some of the questions a business traveller to a new country may be asking prior to landing. Making a good impression is important however is it all about etiquette? Kwintessential have today released a new App based on the research of Professor Hofstede which takes a more behavioural view of working in a foreign country.
International business travel is big. With people zipping north, south, east and west on a daily basis it has never been more important to take into consideration cultural differences.  The business world is full of examples of culture gone wrong. Understanding, appreciating and adapting to another’s culture is crucial in the modern business world. However it isn’t all about shaking hands or kissing.
“The kiss, bow or shake hands approach has its place within international business. However, we really feel people gain a cultural advantage when they concentrate on areas like behaviour, communication and general approach,” explains Neil Payne, Managing Director at Kwintessential. As a result the company decided to create a free App which offers tips and pointers on behaviour based around real academic research.
The App, named ‘Compare Cultures’, uses the work of renowned academic Professor Hofstede. He is a well-known pioneer in his research of cross-cultural groups and organizations. Using his research, the App allows you to choose two countries to compare [culturally speaking]. A neat graph is produced which illustrates where the countries may conflict. Useful tips are offered to help overcome the potential conflicts and ensure any business relationships gets off to a good start.
The App is completely free and available for download at Compare Cultures



Kwintessential have today launched their first App for the iPhone.

The 'International Business Etiquette' App features information for business travellers on topics such as language, culture, etiquette and business protocol.

To download to your iPhone please go to the App Store and search under "international business etiquette".
Tagged in: app etiquette iphone
In order to make Facebook available in many different languages, the company could have paid dozens of professional translators rather large fees.  Instead, in what we'll call an "accountant-approved alternative," Facebook has decided to involve its users and crowdsource the issue.

facebook translation



A new application called Facebook Translations allows people to suggest translations and vote alternatives up and down.  Or would allow them, anyway - the accountants may have pinched a few too many pennies, as the app isn't in working order at the moment.Facebook Launches Self-Translation App

Still, we know it was running, because Rodney Rumford reports, "There are already 839 people translating the site to Spanish.  All for a whopping cost of ZERO Dollars."  And he offers several screenshots of Facebook Translations if you can't get the link to function, either.

Once working, the app should make Facebook more accessible in a number of countries; this will likely translate into a large number of new users.  The project should, at the least, result in added dedication from its participants, since they'll have something invested in the outcome.

On a less optimistic note, given its failures in English, we have to wonder how well Facebook can handle privacy issues in multiple languages.

Read more> Facebook