Quality Khmer Translations
Who to use? How much to pay? These are just some of the questions people ask when looking for a reliable translation service for the more exotic languages.
We have served our clients well in a wide range of language translation services and built excellent relationships over the years; through our unmatched performance in Khmer translations, we have earned a reputation for being rock solid reliable. With a team of dedicated translation professionals and a company culture that always puts the client first, we are confident you will agree that Kwintessential are simply the best.
We have flourished since our inception to become one of the leading providers of Khmer translation services. Our success is built on 4 very simple principles:
- Fantastic customer service
- Comprehensive Khmer translation services
- Top-notch translators that pass rigorous referencing
- Sensible pricing
We are dedicated to providing our valued clients with a quality Khmer translation service in tandem with a personalised, friendly and hassle-free process.
Translation is a complex job. Many people think that if you know two languages, you can translate. Wrong! Our team of Khmer translators are all qualified, professional translators that have been in the industry for years.
All translators work exclusively into their mother tongues – this means only a Cambodian will translate into Khmer. By doing so we ensure that our translations are accurate, fluent and read well culturally.
Complete Khmer Translation Services
Our Khmer translation service is truly comprehensive. We work with a range of client coming from various sectors including:
- Khmer Manufacturing Translations
- Khmer Financial Translations
- Khmer Chemical / Pharmaceutical Translations
- Khmer Healthcare Translations
- Khmer Government Translations
- Khmer Public Sector Translations
- Khmer Design & Advertising Translations
- Khmer IT Hardware & Software Translations
We deal with all manner of subjects in all conventional formats. If you need a brochure, leaflet, website, contract, manual or anything else translated, it is no problem.
No job is too small or too large.