crossculturalcommunication

Wednesday, September 28, 2005

Cross-Cultural Assessment of Women's Progress in Management Worldwide

Research and Markets has announced the addition of Women in Management Worldwide to their offering.

Bringing together 30 experts and replete with facts, figures and analysis, this important book provides a genuinely cross-cultural assessment of women's progress in management throughout the world.

Each chapter of the book focuses upon progress in one country and chapters follow the same format so direct comparison of countries is made easy. In total twenty countries (from every continent and at different stages of economic development) are closely examined. Key issues arising from the statistics - such as why there are so few women in top management - are discussed.

Read more: R&M

European Work-Life & Diversity Conference

The 6th European Work-Life & Diversity Conference:
Connecting Diversity and Inclusion to Business Innovation Radisson SAS Hotel (Charles de Gaulle Airport), Paris, France 19-20 Oct. 2005

What will it cover?
* Explain why Inclusion is an essential factor for economic success in Europe
* Understand how the region’s demographics and development trends affect corporate strategy and profitability
* Ways that cutting-edge companies use diversity to trigger business
* Methods to motivate managers to build an inclusive corporate culture
* How to confront the issues across Europe on age, ethnicity, and sexual orientation
* Whether Europe can find a business model that delivers business success and quality of life

Read more: Conference

expat scientists demand better conditions before coming home

A group of German scientists working in the U.S. have sent an open letter to German education authorities saying that they would return to their homeland - but only if working conditions improve there, a report coming out Thursday said.

The letter, titled 'The Future of Science' has been signed by more than 100 German scientists in the United States, said the weekly Die Zeit newspaper.

Read more: Expats
Posted by Neil Payne at 6:15 PM
Categories: Expatriate

Multilingual Search Blog Covers International Search

Multilingual Search is an International Search Blog launched by Andy Atkins-Krüger in beta in April and has since built a team of editors around the world covering Europe and Asia. Multilingual Search is now out of beta and reporting daily on stories about the world’s leading and emerging regional search engines.

“We felt there was a gap in the information available to search marketers who are targeting the non-English speaking world in particular. Very quickly we discovered there was a lot going on which was under-reported. Using local search marketers – we can get the news worldwide as it happens. The blog user can choose to view posts by country which is something marketers asked us for to facilitate their planning and research efforts.�? Explains Andy Atkins-Krüger.

Read more: Blog
Posted by Neil Payne at 6:13 PM
Categories: Web Globalization

Bulgarian Invents Unique Translation Method

A unique translation method that allows people to communicate in real time using different mother languages has been invented by a Bulgarian man.

Koycho Mitev's invention uses digits to record speech and automatically transfer it into whatever other language. It enables people speaking in different languages to hold real-time conversations, the state Bulgarian National Radio said in its website.

Read more: Mitev
Posted by Neil Payne at 6:11 PM
Categories: Translation News

word of the day: adamant

adamant \AD-uh-muhnt\, adjective:
Not capable of being swayed by pleas, appeals, or reason; not susceptible to persuasion; unyielding.

In the cabin, the skipper and Truong Hong were arguing furiously, one convinced the boat had run aground, the other adamant that it was snared in nets. --Tran Vu, The Dragon Hunt

I pretended that nothing had happened, so adamant in my denial that my memory gradually underwent a revision. --Chu T'ien-wen, Notes of a Desolate Man

Posted by Neil Payne at 6:08 PM
Categories: Expand Your Vocabulary

Tuesday, September 27, 2005

cultural misunderstandings in germany

When a Muslim falls ill in Germany, it can lead to conflicts. Doctors and caregivers often know too little about the Islamic faith and can't properly respond to the needs of their patients.

Karim Ötztürk is lying with a femoral neck fracture in the local hospital and having heated debates with the nursing staff. The topic is the cafeteria's fare. Ötztürk would like to follow the dietary laws of Muslim holiday month of Ramadan, even while lying in the hospital. The nurse, overwhelmed by the conflict, calls on the doctor for help.

Fourteen million Muslims live in Western Europe today, and over three million of them in Germany. Some doctors' offices handle a patient load which is about 30 percent Muslim. That linguistic and cultural confusion results is perhaps not so surprising.

Read more: Germany

expats get cross cultural guidance on new life in china

New expatriates in Shanghai explored cultural and practical differences of living in the city, and China, during a seminar on Saturday. About a hundred new and not so new foreigners now living in the metropolis shared their experiences at a restaurant closed for the event in People's Square.

Early September and after the Chinese New Year traditionally see the largest influx of new expatriates coming to Shanghai, said Scott Rosenberg of Cross Cultural Interchange, the company that sponsored the seminar along with Kathleen Lau, author of Riding the Dragon, a guidebook to living in Shanghai.

Read more: Expats
Posted by Neil Payne at 5:46 PM
Categories: Cross Cultural News, Expatriate

hilton barman loses racial discrimination case

A former barman at the Hilton Waldorf hotel in London has had his claim of constructive dismissal through racial discrimination thrown out by an employment tribunal. Ernesto Watkins, a 59-year-old Filipino, was working as an assistant bar manager when Hilton took over the property and began a £30m refurbishment in 2004.

He complained that his reassignment from the hotel's cocktail bar to the restaurant bar was a racially motivated demotion and launched a grievance procedure in October 2004. Watkins quit three months later, having turned down the post of cocktail manager.

Read more: Hilton
Posted by Neil Payne at 5:44 PM
Categories: Human Resources News

britain bottom of language league

A poll of nearly 30,000 people across Europe shows that while the EU has absorbed more languages through its expansion, fewer people are bothering to learn them, particularly in Britain.

Released in conjunction with the European Day of Languages, an annual celebration of linguistic diversity, the poll shows that a third of all Europeans speak English as a second language, leaving German and French a distant second and third with 12% and 11%, respectively.

In total, 47% of EU citizens claim to speak English to some extent. Just 30% of Britons, however, claim they are bilingual. Business leaders were quick to point out the problems in the UK where immigration and expanded EU borders have brought linguistic diversity to once monolingual areas, but British pupils are wasting these new opportunities to broaden their skills.
"The UK must change its cultural attitude: we may be an island race but must embrace the world and speak its languages if we want to be in the pole position for business," said Sir Digby Jones, director general of the Confederation of British Industry (CBI).

Read more: Britain

bid to make romany official language in spain

Today the Catalonian republican party Esquerra Republicana de Catalunya (ERC) proposes to the Spanish Parliament to adopt Romany as one of the official language of Spain.

The ERC bases its proposal on the European Charter for Regional or Minority Languages of 1992. The Charter has been ratified by 19 of 46 members of the Council of Europe, including Spain. The document aims to protect and promote regional and minority languages as a threatened aspect of Europe’s cultural heritage and to enable speakers of a regional or minority language to use it in private and public life.

Read more: Romany

businessweek to launch turkish edition

BusinessWeek, the best-selling global business magazine and Infomag Publishing Company (Infomag), a publishing company based in Istanbul, announced today an agreement to publish a Turkish Language edition of BusinessWeek. The first issue is scheduled for launch in November 2005.

The BusinessWeek Turkish language edition will be published weekly and will be available on newsstands and via subscription. Editorial content will consist of selected material from the North American and international editions of BusinessWeek and original local editorial developed by Infomag' s journalists.

Read more: BusinessWeek

translation conference in beirut

In an effort to promote cooperation in the translation sector between Arab and foreign countries, the Arab Thought Foundation, in cooperation with several governmental and civil translation associations, organized the Arab Gathering for Translation at the Phoenicia Intercontinental Hotel in Beirut.

Read more: Beirut
Posted by Neil Payne at 5:37 PM
Categories: Translation News

internet advertising going strong

Internet advertising revenues continue to rise sharply as new media outlets profit at the expense of traditional rivals.

Online advertising revenues in America increased by 26 per cent in the second quarter of 2005, compared with the same period last year, according to figures from the Interactive Advertising Bureau (IAB) and PricewaterhouseCoopers. The trend in the US points to future revenue potential in foriegn internet markets to come.

Read more: Advertising

word of the day: halycon

halcyon \HAL-see-uhn\, noun:
1. A kingfisher.
2. A mythical bird, identified with the kingfisher, that was fabled to nest at sea about the time of the winter solstice and to calm the waves during incubation.
adjective:
1. Calm; quiet; peaceful; undisturbed; happy; as, "deep, halcyon repose."
2. Marked by peace and prosperity; as, "halcyon years."

It seems to be that my boyhood days in the Edwardian era were halcyon days. --Mel Gussow, "At Home With John Gielgud: His Own Brideshead, His Fifth 'Lear,'" New York Times, October 28, 1993

It is a common lament that children today grow up too fast, that society is conspiring to deprive them of the halcyon childhood they deserve. --Keith Bradsher, "Fear of Crime Trumps the Fear of Lost Youth," New York Times, November 21, 1999

Posted by Neil Payne at 5:25 PM
Categories: Expand Your Vocabulary

Cross Cultural Articles  Cross Cultural Communication  Cross Cultural Training
Foreign Language Tuition   Translation  Translation Articles