crossculturalcommunication

Thursday, May 26, 2005

training improves communication with patients from other cultures

Simple classroom lectures about different religious holidays, such as the Muslim tradition of fasting during Ramadan, or Spanish language lessons focused on common medical terms really work to help physicians and nurses connect with patients from different cultures and improve patient satisfaction, according to a pair of reports from Johns Hopkins researchers.

But the latest study, to be published in the journal Academic Medicine online May 25, still falls short of showing any direct link between such training and the improvements in health of cultural and racial minorities.

Read more: Diversity

Executive Planet Palm OS Edition Version 1.1

International business deals often fail not so much because of external factors (economics, politics, etc.) but because of a lack of understanding between the two sides about their cultural differences. To help bridge this divide, Executive Planet Inc. is delighted to announce the release of Executive Planet for Palm OS 1.1, the latest version of our international business culture and etiquette guide for Palm Powered handhelds.

Read more: Palm OS 1.1

Foreigners With Chinese Characteristics

There’s a new term doing the rounds in the expat community in China. Taking its cue from the myriad of peculiarities that define Chinese life as it catapults through the early part of the 21st century, those long time visitors who have become absorbed into local life are now known as Foreigners With Chinese Characteristics (FWCC).

Read more: FWCC
Posted by Neil Payne at 10:18 AM
Categories: Expatriate

sportsbook.com goes spanish

Sportsbook.com, the world’s largest online sportsbook and casino, made history today by officially launching Sportsbook.com En Español. The Spanish-language site, dedicated specifically to America’s 40 million strong Hispanic population, is the first to cater to the country’s largest and fastest growing ethnic minority group.

Read more: Sportsbook

colours cross cultural and language barrier

Whatever your culture or language, the likelihood is that you identify colours in the same way as anyone else, according to a study published in the Proceedings of the National Academy of Sciences.

Previously, scientists had thought that different languages had different colour categories, meaning that different cultures would see life through a different colour palette. Instead, Paul Kay, of the International Computer Science Institute in California, and colleagues found that all people tend to categorise colours in the same way, sorting them into six groups.

Read more: colours

internet advertising booming

AEGIS, Europe’s biggest independent media buying agency, says that it is on track to double revenues from placing advertising on the internet this year as its clients seek alternatives to television and radio.

The company said yesterday that it expects to generate total sales of more than $200 million (£109 million) in 2005, up from about $100 million last year, with the proportion of sales contributed by new mediums rising rapidly from 13 per cent.

Read more: Aegis
Posted by Neil Payne at 10:07 AM
Categories: Web Globalization

word of the day: saturnine

saturnine \SAT-uhr-nyn\, adjective:
1. Born under or being under the astrological influence of the planet Saturn.
2. Gloomy or sullen in disposition.
3. Having a sardonic or bitter aspect.

His saturnine spirit appealed to younger bohemians who were anxious to make idols of an earlier generation's tormented souls, but even so, it cannot have been easy for Rothko always to be the pessimist among the optimists. --Jed Perl, review of Mark Rothko: A Biography, by James E.B. Breslin, New Republic, January 24, 1994

A saturnine prison guard sits and broods -- and every now and then, gets up and shoots an unseen prisoner. --John Walsh, review of The Silence Between Two Thoughts, Independent, June 11, 2004

Posted by Neil Payne at 10:04 AM
Categories: Expand Your Vocabulary

Wednesday, May 25, 2005

cross cultural advertising

How do businesses reach America's exploding immigrant and minority markets? On June 9 in New York, New California Media, the Independent Press Association and Columbia Graduate School of Journalism are hosting The First National Expo of Ethnic Media to explore strategies for communication between business, government, community organizations and the ethnic media that represent more than 50 million ethnic Americans.

Read more: Press Release

hope that Commission for Equality and Human Rights will sort out legislative mess

There is widespread HR support for the government's emphasis on diversity and the planned Commission for Equality and Human Rights (CEHR), new research has revealed.

Employers currently have to deal with 35 Acts, 52 statutory instruments and 13 codes of practice on equality issues in addition to European Union law. A survey of 112 HR practitioners by Personnel Today's sister publication IRS Employment Review, shows that respondents hope the CEHR will simplify this "legislative mess".

Read more: HR

Five Saudi Firms to Provide Health Insurance

The Cooperative Health Insurance Council, chaired by Health Minister Dr. Hamad Al-Manie, has approved five companies to provide health insurance service in Saudi Arabia.

The council also authorized 117 health institutions across the country — 40 in Riyadh, 11 in Jeddah, nine in Dammam, 14 in Madinah, and three each in Makkah and Jubail — to implement the scheme from June 1.

The first phase will cover 450 companies employing more than 500,000 expatriates. In the phase, the mandatory insurance scheme will be applied to companies employing 500 or more expatriates.

Read more: Saudi
Posted by Neil Payne at 10:12 AM
Categories: Expatriate

course for translators at the university of surrey

Professional Short Course offered by The Centre for Translation Studies, Department of Linguistic, Cultural and International Studies School of Arts, University of Surrey, Guildford, England.

One Year On -Moving Closer to the European Dream?

JUNE 13th-JUNE 17th 2005 (INCLUSIVE)

The Centre for Translation Studies at the University of Surrey has been running an annual short course for professional translators for over twenty years. The course this year aims to update translators and linguists about recent developments in the EU following the Englargement of the EU in 2004. The course also provides an excellent opportunity to meet and network with other professinals working in the field of translation.

For more information, contact Gillian James, Course Administrator, Centre for Translation Studies, Telephone: 01483-689969, Fax: 01483-689528

Posted by Neil Payne at 10:09 AM
Categories: Translation News

becoming a tefl teacher

Type "Tefl course" into Google and a scant 0.17 seconds later you'll be presented with results one to 10 of about 1,050,000. Evidently, for the aspirant Tefl (Teaching English as a foreign language) teacher there is an over-abundance of options. With courses ranging from online learning that take a few hours to complete to those with intensive, guided teaching that last several weeks, how is the wannabe student to know which way to turn?

Read more: TEFL
Posted by Neil Payne at 10:02 AM
Categories: Language Learning News

the internet empires of japan

Among Japanese e-commerce companies, Livedoor has received all the attention lately, with its rarer-than-rare hostile takeover bid for a local TV company last month.

But in reality, Livedoor is a minor player, overshadowed by the Internet conglomerates led by Yahoo and Softbank on one hand and Rakuten on the other. All three are trying to create e-commerce empires, expanding into financial services, travel agencies and even baseball.

The leader, Yahoo Japan, financed by its two parent companies, has seen its sales increase by 50 percent a year, to about ¥118 billion, or $1.1 billion, for the financial year that ended in March.

Rakuten, which started up in 1997, has likewise been doubling its sales each year, to about ¥45 billion in 2004. Profits are also plentiful at these companies, with ¥60 billion for Yahoo and ¥15 billion for Rakuten in pretax earnings in the latest year, and these are projected to rise sharply.

Read more: Japan
Posted by Neil Payne at 9:59 AM
Categories: Web Globalization

word of the day: artifice

artifice \AR-tuh-fis\, noun:
1. Cleverness or skill; ingenuity; inventiveness.
2. An ingenious or artful device or expedient.
3. An artful trick or stratagem.
4. Trickery; craftiness; insincere or deceptive behavior.

Built by design and artifice, it fell apart in confusion and chaos. --John Gray, False Dawn

This theatricality is necessary to signal Prospero's farewell to magic, and indeed the play debates that very contrast between artifice and reality, illusion and truth. --Amy Rosenthal, "An insubstantial pageant," New Statesman, February 3, 2003

Posted by Neil Payne at 9:49 AM
Categories: Expand Your Vocabulary

Cross Cultural Articles  Cross Cultural Communication  Cross Cultural Training
Foreign Language Tuition   Translation  Translation Articles