Google’s “oops” translation blunder

When the world’s best known web search engine found a translation of “Wales” for its map site, it failed to realise it was in the wrong language.
So Google Maps labelled Wales “An Bhreatain Bheag”, the Irish for Wales, which translates as “Little Britain”.
The Irish consul-general to Wales, Gearoid McNamara, said he was a “little surprised” to see Irish on the map.
Google, whose European headquarters are in Dublin, the Irish Republic’s capital, said: “Oops, our mistake”.
The Irish translation appears all along the Welsh side of the border, from just beyond the Severn bridge into north Wales.
Read more >> Google
Related posts:
- Google Translation Center Google does a decent job translating Web pages from...
- Google Spreadsheets Gets Translation AbilitiesGoogle Spreadsheets got nifty new feature this week in the...
- Google document translation serviceGoogle looks set to launch a beta test of a...
- Google launches Farsi Translation toolThe tool will make it easier for web users to...
- Google Friend Connect’s Comment TranslationFor those sites that uses Google Friend Connect and its...