London Agreement > Europe reduces translation requirements

It has been announced that the French ratification of the London Agreement was deposited yesterday, 29th January 2008.The Agreement will come into force on 1st May 2008, and will apply to all European Patents granted after that day.

What is the London Agreement?

The London Agreement is an international agreement designed to reduce the cost of validating a European patent by reducing the translation requirements at the grant stage, in states which are parties to the Agreement.

At present a European patent application must be prosecuted before the European Patent Office in any one of the three official languages, English, French or German and, on grant, translations of the claims of the other two languages must be filed to be published with the specification as granted. This procedure will remain as before.

In order to validate the European patent in the designated states, it is necessary to file a translation of the entire specification in an official language of the national patent office.

Read more > Patent Baristas 


Related posts:

  1. Multilingual London If you want the hard facts on languages in...
  2. Translation and “the language of Europe” The President of the European Commission, Jose Manuel Barroso,...
  3. Intercultural dialogue in EuropeAs a recent announcement in the official website of EU...
  4. EU opens up translation databaseThe European Commission is offering translation software developers free access...
  5. The EU: Translation and InterpretingThe EU is a community of 27 countries, whose unity...

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.