Foreign language tattoos
Translation of tattoos is certainly very popular. In particular, the translation of individual’s names seems to be extremely popular. The result, when translated into Chinese, Japanese, Hebrew, Swahili, Hindi and Arabic can look extremely stylish.
The trend for the translation of tattoos appeared to take off in the 1990’s. Individuals primarily opted for a translated tattoo as the art involved in reproducing the fonts is generally extremely elegant and the translations, once tattooed onto the body can look both artistic and attractive. Second to this, is also the fact that the translations chosen are less likely to ‘go out of fashion’ The translation of a name, once tattooed onto a body is time insensitive.
Read more > Popular Tattoo Translations
Related posts:
- Language and Cultural background holding foreign-born workers back“When you're looking at skills and technical professions there's a...
- Body language says more than wordsThe survey by networking company LinkMe.com.au found 79 per cent...
- YouTube embracing foreign languagesLiterally, it might be known as Voustube, Voitubo or Vocetubo,...
- Free foreign language fonts Kwintessential has today released a new free foreign languages...
- Fall in foreign language GCSEsFewer than half of pupils took a modern European language...