New Arabic translation initiative

Kalima, one of the most significant cultural initiatives to come out of the Arab world in years, launched today and announced a much-anticipated list of 100 books, selected as candidates for translation into Arabic. Kalima (”word” in Arabic), funds the translation, publication and distribution of high-quality works of classic and contemporary writing from other languages into Arabic.

“The rest of the world enjoys a wealth of domestic and translated writing, why should the Arab world be any different?” asked Karim Nagy, Founder and Chief Executive of Kalima. “Today Kalima is bringing Arabic readers all over the world quality writing in their mother tongue - something they have been deprived of for so long. Kalima has taken the first steps on the long path toward rebuilding the Arab library.”

Read more> Kalima 


Related posts:

  1. Arabic translation a must for Libyan visaHundreds of European tourists have been refused entry to Libya...
  2. Arabic now Sydney’s no. 2 LanguageEnglish and New Zealanders still make up the largest groups...
  3. Google looks to iPhone for Translation CapabilitiesApple’s much-awaited iPhone received a ringing endorsement from the chief...
  4. New 999 translation initiativeThe Police Service of Northern Ireland has introduced an initiative...
  5. Goldman’s China executive lost in translationGoldman Sachs has been unable to appoint its preferred chief...

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.