Goldman’s China executive lost in translation

Goldman Sachs has been unable to appoint its preferred chief executive at its Beijing joint venture because his Chinese language skills are not sufficient to pass a mandatory financial knowledge test. Richard Ong, Goldman’s ethnically Chinese, Malaysian-born co-head of investment banking in Asia, has been working at the joint venture in Beijing for the past six months.

Read more: Goldman Sachs 


Related posts:

  1. 2008 Olympics: China calls for standardised use of languagesChina has set strict standards on the use of both...
  2. Olympics Organizers Lost in TranslationAfter sparking outrage among disabled advocacy groups for insensitive language...
  3. Bookmarking sites going Multilingual“Our goal in developing Kontrib is to show how current...
  4. China renames food dishesLocal dishes like “Husband and wife’s lung slice” or “Chicken...
  5. Tricky feats of cross-cultural communication A true story: when a US telecoms giant decided...

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.