People rely on doctors every day to treat them in emergencies. What would you do, though, if the doctor was unable to help you, simply because you didn’t speak the same language? That was the scary reality for Andrew and Edward Panos, whose older brother nearly died in Mexico from injuries sustained in a car accident because Andrew was unable to communicate with the doctors. Several years later, Andrew heard a physician in Ohio speaking about the same communication problem. He knew something had to be done to breach the language barrier between doctors and patients to prevent mistakes and even deaths.
Language Access Network is the first company to offer live-video interpreters to doctors and their patients 24 hours a day. Using a wireless system called Martti (My Accessible Real-Time Trusted Interpreter), doctors can connect to a call center with the touch of a button, where they’re greeted by an operator and connected to the appropriate interpreter in less than two minutes.